Lk 10:18 Doesn’t Say Satan Fell From Heaven

The Greek word “ouranou” for the word “heaven” in Lk 10:18 is singular, which means Christ isn’t saying, he saw satan fall from heaven, if the Greek word “ouranois” meaning “heavens” was used as it is in Lk 10:20 in the Greek text, then it would be very clear that Christ is talking about the place where God dwells.

Luke 10:18  “he said moreover to them I beheld satan [the adversary] as lightning from the heaven [from the sky] having fallen.” – English translation of the Greek translation

Since the word “heaven” in Luke 10:18 is singular, and the word “heavens” in Luke 10:20 is plural, it is very clear that when Christ says “heaven” in Luke 10:18 that he is not saying the same thing as when he says “heavens” in Luke 10:20, which means Christ is saying something completely different in Luke 10:18 than in Luke 10:20.

Luke 10:18 Amplified Bible – And he [Christ] said to them [the disciples], I saw satan [the adversary] falling like a lightning [flash] from heaven [the sky].

Lightning comes from the sky, therefore the word “heaven” in Luke 10:18 is referring to the sky, not the place where God dwells, the “heavens” is the place where God dwells, Luke 10:20.

Luke 10:20 Yet in this rejoice not, that the spirits are subjected to you [the disciples], but rejoice that your names are written in the heavens [the place where God dwells].

In Luke 10:18, Christ is saying, he beheld satan [the adversary] fall as quick as lightning from heaven (from the sky), the emphasis is on “lightning”, not “satan”, falling from heaven (from the sky).

In Luke 10:18, Christ is not saying, satan fell from heaven as quick as lightning.

As soon as Christ gave the disciples the authority to cast out “devils” / “unclean spirits”, satan’s power was broken, the adversary fell as quick, as lightning from the sky, that’s what Christ is saying in Luke 10:18.

The King James translation of Luke 10:20 is wrong, in the Greek text the word for heaven in Luke 10:20 is plural, therefore the King James should say “heavens”, not “heaven” in Luke 10:20, had the translators used the word “heavens” instead of “heaven” in Luke 10:20, the reader would see that the word “heaven” in Luke 10:18 does not have the same meaning as the word “heavens” in Luke 10:20.

Luke 10:18 King James – And he [Christ] said unto them, I beheld satan [the adversary] as lightning fall from heaven [the sky].

Luke 10:20 King James – Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.

The Darby English Version translated Luke 10:20 correctly.

Luke 10:20 Darby English Version – Yet in this rejoice not, that the spirits are subjected to you [the disciples], but rejoice that your names are written in the heavens [the place where God dwells].

The Bible does not agree with the teaching that says, “the devil, satan is a fallen angel”, here is a link to my posts that will show the truth about who the devil, satan is https://bornfromabove7.wordpress.com/category/satan-is-not-a-fallen-angel/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s